It's far-fetched to say that I actually read this book, because I only know a few words in German. Yet, as a child, I was fascinated by the images in this children book and they alone were enough for me to understand the story. After all these years, I still keep this book in my library, with the unuttered thought that, one day, somebody who knows German will finally translate it to me.
E mult spus ca am citit-o, pentru ca nu inteleg o boaba de germana. In schimb, de mica am fost fascinata de imaginile acestei carti pentru copii, care mi-au fost suficiente pentru a intelege despre ce este vorba in poveste. Dupa atatia ani, raman insa cu dorinta de a-mi fi tradusa de cineva - la fel ca o a doua carte cu imagini, tot in germana, care este in biblioteca parintilor.